Enquanto isso... você pode enviar uma pequena força para ocupar o estreito.
U medjuvremenu, možete poslati mali odred Atinjana da zauzme prolaz.
Não preciso que você venha de Washington... para ocupar meu escritório, e me dizer para fabricar evidências.
Ne treba meni da mi ti doletiš iz Vašingtona... uzmeš mi kancelariju, tražeæi da ti stvorim dokaze.
Como disse... na prisão um homem faz de tudo para ocupar a cabeça.
Kao što sam rekao u zatvoru, èovek æe da radi sve da okupira svoje misli.
Um presidente que entrega o país ao inimigo como um petisco não serve para ocupar esta sala.
Predsednik koji zemlju daje kao predjelo neprijatelju nije sposoban za svoju duznost.
Ela tem que retornar para ocupar seu lugar de rainha.
Mora biti vraæena da bi došla na svoje mesto kraljice.
Farei a minha parte para ocupar os funcionários do Sr. Rabkin.
Настојаћу да људи господина Рабкина имају посла.
Considere isso uma conspiração do governo para ocupar a sua emissora.
Smatraj ovo za vladinu zavjeru, da preuzme tvoju stanicu.
Podria ser... uma assassina morta... e dúzias delas sendo treinadas para ocupar seu lugar?
Da li je moguæe... jedna ženska ubica mrtva... i stotine njih istreniranih da zauzmu njeno mesto?
E já que você, meu pequeno Judas, os trouxe aqui... só posso supor que a cartomante achou outra carcaça para ocupar.
Kako si ih ti, mali moj Judo, doveo pretpostavljam da proroèica ima novo tijelo.
Agora, o que temos de fazer... é pensar em algo para ocupar nosso tempo.
Sada jedino trebamo da razmišljamo o neèemu da brže proðe vreme.
Quando me aposentar, recomendarei você para ocupar meu lugar.
Кад одем у пензију, препоручићу тебе да заузмеш моје место.
Você está um pouco velha para ocupar sua cabeça com tanta bobagem.
Превише си велика за такве глупости.
Redirecione o tráfego para ocupar todas as faixas.
Преусмери саобраћај и отвори све траке.
Meu erro foi acreditar que Wayne Palmer tinha a coragem e a visão para ocupar este cargo.
Gospodine, to bi bila užasna pogreska. Moja pogreska je bila vjerovati da Wayne Palmer ima hrabrosti i vizije koja bi ispunila ovaj ured.
Acho que sou mais do que qualificada para ocupar a vaga.
Za posao sam više nego kvalificirana.
Para cada um que morria, vinha alguém para ocupar o seu lugar.
Za svakog ko bi umro, našao bi se neko da uzme njegovo mesto.
Um homem precisa de um passatempo, algo para ocupar as mãos, para que a mente deixe de pensar tanto.
Èoveku treba hobi, Nešto èime bi se zaokupio, da ne razmišlja toliko.
Talvez, poderosa o suficiente para ocupar o poder nos meses seguintes.
Dovoljno moæna da izvede uspešan puè u narednim mesecima.
Executar-me não mudará nada, haverá centenas no banco para ocupar meu lugar.
Ništa se neæe promeniti ako me ubiješ. Pojaviæe se još 100 drugih banakara da zauzme moje mesto.
Tenho forte concorrência e falam que sou muito jovem para ocupar o cargo.
Имам праву опозицију, и оно што говоре о мени је да сам премлад за ту канцеларију.
Quando começará a ter filhos para ocupar todas estas camas vazias?
Kad æete poèeti sa nekom decom, da popunite ove prazne krevete?
A única coisa que falhei em antecipar foi que você se voluntaria para ocupar o meu lugar.
Jedinu stvar koju nisam predvideo, je da æeš me ti dobrovoljno zameniti.
Todo o resto era apenas para ocupar os vazios.
Sve ostalo je bilo samo popunjavanje praznina.
Ele precisa se distrair de seu sofrimento... então constrói coisas para ocupar seu tempo.
Mora odvratiti misli od svoje bijede. Zato izraðuje stvari.
Preciso de ajuda para ocupar o estande da vela.
U redu, trebam pomoæ da iznesem svijeæe na štand.
Usaremos a riqueza para assentar fazendeiros negros livres junto com soldados para ocupar e mudar a tradição dos traidores.
Iskoristiæemo njihovo bogatstvo da osnujemo hiljade slobodnih crnaèkih farmi, a kao podršku, poslaæemo vojsku koja æe zauzeti i preinaèiti imovinu izdajnika.
Somos apenas soldados... e há muitos outros para ocupar nosso lugar.
Mi smo samo vojnici u njihovim vojskama i ima još puno zamene ako mi padnemo.
Há muitas coisas que uma jovem e brilhante dama pode fazer... para ocupar seu tempo.
Puno je stvari, kojima mlada dama može da ubije vreme.
Então precisará de algo para ocupar suas horas que passou se vendendo para estranhos.
Tako da trebaš nešto da popuniš vrijeme koje si gubila prodavajuæi se strancima.
Com um marinado de tamarindo e chili defumado... o peixe nadou para ocupar um lugar nos meus cinco melhores.
С маринадом од тамаринда и димљеног чилија, риба ми је на врху рецепата свих времена.
E Spratt precisa de algo para ocupar a mente dele.
A Spratu treba nešto da mu zaokupi misli.
É porque haviam coisas mais importantes para ocupar meu tempo, como o estudo sobre Rohaxinal.
Zato što sam trošio vreme na važnije stvari, poput testiranja ragsnala.
Não, mas logo ficarei longe de você e tenho ideias melhores para ocupar nosso tempo.
Ne, uskoro æu biti razdvojen od tebe i mogu da smislim mnogo bolje stvari da ubijem vreme.
Resgate-o e eu voltarei a Paris como herói, pronto para ocupar o lugar do cardeal.
Rescue ga i ja stižemo nazad u Parizu heroj, savršeno pozicioniran da zameni kardinal u osecanjima kraljevih.
Eles também encolhem para ocupar espaços.
Takoðe se smanjuju da se uklope u odgovarajuæi prostor.
Precisará de alguém para ocupar o cargo.
I trebaæe ti neko da popuni taj položaj.
A viscacha da montanha acorda cedo para ocupar os melhores locais para pegar os primeiros raios de sol.
Planinska èinèila izlazi rano da bi zauzela najbolje mesto za hvatanje prvih sunèevih zraka.
Ela o quer morto para ocupar o espaço de novo.
Želi vas mrtvog da može dobiti sobe nazad.
A NBM é mortal o bastante para ocupar o sexto lugar no índice de ameaças de grupos.
NMB je dovoljno smrtonosna da je rangirana na 6. Mestu indeksa pretnji.
Eu a entrevistei sobre essa experiência, anos depois... Ela é poeta e psicoterapeuta, chama-se Maggie Robbins... Quando a entrevistei, ela disse: "Eu cantava 'Where Have All The Flowers Gone' o tempo todo, para ocupar minha mente.
Kada smo o tom iskustvu pričali par godina posle - ona je inače pesnikinja i psihoterapeut, Megi Robins - kad sam je intervjuisao, rekla mi je: "U sebi sam pevala: "Gde je svo cveće nestalo" stalno iznova, samo da zaokupim misli.
As pétalas devem sofrer rotação para ocupar suas posições
Latice moraju da dođu na svoje mesto.
Mas antes, ele anunciou que se retiraria porque haviam dois homens qualificados que ele considerava aptos para ocupar seu lugar no governo.
Pre nego što je to uradio, rekao je kako tako postupa jer smo tad imali dva kvalifikovana muškarca za koje je on smatrao da mogu da popune njegovu poziciju.
0.96199202537537s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?